2010年5月30日日曜日

スッピンのままで


ビリージョエルの歌Just the way you areが好きです。
この歌は有名なバラード。
彼の歌は他の曲も詩的で美しいですね。
日本語タイトルは素顔のままで
タイトルにI love you をつけて
I love you just the way you are!
ありのままの君が好きだ
そのままでいいんだって
聞く度に勇気づけられる。

資生堂が自社製品の動物実験を止めると発表した。
大手の資生堂の影響は大きい。
これを機に他のメーカーにも
理不尽な意味のない動物実験を廃止してほしい。
アニマルライツジャパンに動物実験を行っているメーカーが取り上げられている。
使用しているファンデーション生協の名は入っているが
良く見るとサ〇スター製造。
サ〇スターは動物実験行っているメーカー。、
もうこの製品は買わないキッパリ
素肌力には自信がなく、スッピンのままではつらいので
他の動物実験を行っていないメーカーのファンデ選ぶわ。
罪のない動物が辛い目に会うのに
無関心でいられません。
自分にできる抗議行動(チラシ配り、新聞への投稿etc)しますよ。

2 件のコメント:

Sal さんのコメント...

I like that song, too. I have been striving all my life to feel accepted just as I am, but unfortunately, *I* am the one who cannot seem to accept myself in my totality.

But, I refuse to wear makeup. I force everyone around me to look at my すっぴん face ALWAYS, and I am lucky that my husband prefers a "natural woman" to one who wears makeup. Actually, I agree with you that it is the consumer's responsibility to check on the maker's practices in testing their products on animals or not. It is a shock to hear that 生協 didn't check on that, or care about that, but 安全、安心 is their motto for humans, not animals, ne. So I suppose their stance is not pro-animal rights, かな?

I am glad you do what you can in your own lifestyle, and in this blog, too, to help others understand about animal rights.

doramihaha さんのコメント...

Sal, I love you just the way you are!
I'm proud that you are my friend.

You don't have any makeup on.
You're a real natural woman.
I knew that the materials of
foundation(絹雲母)could be taken
in Aichi.
I might be able to make a handmade
foundation!