2009年3月23日月曜日

優しいきもち


photo by maimai
写真は富士川サービスエリアで会ったフレンチブルのジャン君ドラミ

最近、十一歳の少年が中日新聞に投稿した記事を読みました。
彼は手紙を書いたり、話したりしてもっと
相手に対する愛情、思いやり、気持ちを伝えようと
勧めていました。
まだ小さな少年の心からの深い意見が
私の心に残っています。
Recently I read a letter to the editer in the Chunichi Newspaper
by an eleven-year-old boy
He urged everyone to express a affection,consideration
and communication more by writing letters
and talking to each other more than we do now.
I was very moved and impressd
that such a young man could express
such a profound opinion.

2009年3月19日木曜日

高速割引



ETC搭載車限定の割引まで一週間となりましたが、
車載器が品切れで間に合わないようです。
これから装置をつけて
春休みに土日割引を利用して旅行など計画していた人たちは 、
予定の変更を余儀なくされています。
補助制度により予想外の人気ですね。

先日割引前に息子の住む埼玉に行ってきました。
みんなでインドレストランに出かけて、カレーナンサラダを頂いた後、
2時間半仮眠を取って愛知の自宅に向かって走りました。
なんと娘は24時間で800キロも運転してくれました。
I went to Saitama,where my son lives.
We went out to dinner at an Indian restaurant
and had curry,nan,and salad,after which
we took a 2 and harf hour nap and drove home again.
My daughter drove 800km in 24 hours!

2009年3月4日水曜日

おいしい野菜


昨日は三月三日というのに真冬のような寒さでしたね。
春の訪れが待ち遠しいです。
この地方に住む外国人向けのニュースレターに
日本の野菜の記事を大好きな友と一緒に書いています。
野菜やレシピについて調べていくと様々な発見があり、
楽しいです。
次の記事は水菜ですよ。
I write articles about Japanese vegetables
for newsletter for foreigners with my good friend.
While researching the vegetables and recipes
I've grown to enjoy the inevitable discoveries
that come.
Our next article is about Mizuna.