2010年3月16日火曜日

スヌーピー名言


3月3日発売日本郵便スヌーピーの切手、シールになっていて便利

息子が入院したらしい。
これから、新幹線で江戸へ
本文は後ほど!

まさに画像をupしてblogを書こうとしている時だった。、
「おにいちゃん、今入院してるって」と娘が急を知らせてくれた。
娘達へのメールによるとスポーツジムで動けなくなって
救急車で運ばれて入院したとの事。
電話で話しが出来ないから、娘達にメールで連絡を取って貰った。
ぎっくり腰で痛くて起き上がることが容易ではないと返信。
文面から普通のぎっくり腰ではないことが分かった。
息子の体が心配なのは勿論だが、
明日の引越しを控えていているので、これは向かうしかないと判断。
お父ちゃんと娘達にわんこ達や家のことを頼み急いだ。
新幹線が東京についた時、息子から電話がかかった。
弱弱しい小さな声で「大分よくなったよ。引越しの方頼むね。」
痛みを我慢した声だった。

息子の住まいに着き、引越しの準備をした。
明くる日、引越し便が荷物を取りに来た。
引越し便を見届けて、病院へ向かった。
痛々しそうな息子だったが、笑顔をみられたので安心した。
スポーツジムで80キロのバーベルを持ち上げて、
だんだん下げて60キロになった時、
背中に激痛がはしったそうです。
ぎっくり腰だと言っていたけど、背中の部分もイタメテいるので
体を動かす度に痛いんだろうと思う。
息子も今月末28才アラサーだ。
無理はしないでほしい。
いまは、ゆっくりとですが、
動けるようになりました。
皆様ご心配頂き、どうもありがとうございました。

スヌーピーの名言 最後にちょっとだけ書きます。
英語を勉強し始めたころスヌーピーの本に出会い
自然な生き生きとした英語にふれることができました。
This is a pen.の面白くない教科書で学んだ世代です。
賢いスヌーピーの一言一言が新鮮でした。
そのなかで"STUPID!"と言う言葉
スヌーピーが頻繁に使っていた。
どんな意味だろうとなんでも辞書を引いた若い頃。
"バカだなぁ!"そんな意味だったの?
こんな一言でもスヌーピーがいうと哲学的に聞こえます。







 

6 件のコメント:

マロママ さんのコメント...

息子さん・・・・どうしちゃったんですか!!!
大丈夫ですか??

chandora さんのコメント...

マロママさま、ご心配かけました。
思ったより早く退院できました。
ありがとうございました☆

パレアナ さんのコメント...

息子さん、引越しの直前に腰・背中を痛めてしまったのですね!
入院とはビックリしたでしょう!
その後のフォローは大変でしたね!
焦らずゆっくり治療して良くなられることを祈っています!
息子さんお大事に!
doramihahaさまお疲れ様!

私も中学生の時からスヌーピーのファンです♪
切手まだ売ってるか見に言ってこようっと。

chandora さんのコメント...

バレアナさま、ありがとうございました。
専門家だったら、力の配分が出来たでしょうけどね。
素人が80キロのバーベル持ち上げちゃいけません。
スヌーピーに"バカだな"と言われますね。

切手一週間前は売っていました。
こんな可愛い切手貼られたお手紙受けとったらウレシクナリマス♪

Sal さんのコメント...

Doramihaha,
I'm sorry to be so late in reading this entry. Also sorry to hear about M-kun. Hope he is well on his way to a full recovery by now.

You packed up his apt. and got the movers to come all by yourself? (I assume his girlfriend helped some.) You are to be commended! He is fortunate to have such a kind mom to help. The timing was pretty amazing--to hurt his back right before having to move. But it's probably better it happened beforehand, rather than mid-move. It would have been a hassle to hurry to the hospital with him with the movers still midway through the packing up to go! So there is an upside to the timing after all!!

Can you come early on Thursday to make your Seikyo order? See you then! And "Get well soon!" to M-kun!

chandora さんのコメント...

I appreciate your concern,Sal
He still has a pain but he is well on the way to recoverly.
I'm grateful for his girlfriend's
working.
She couldn't sleep on that day.
Anyway,they are moving the end of
this week.